Ꭿñorαηzα

 

¿Acaso el tiempo

sabrá de esta ansiedad

mía al quererlo cerca?

Llegará el día

que se rompa la espera

y haga mío su instante.

 

copypasteimage-2

 

NOTA:

El sedoka es un waka o poema japonés. El término waka se acuñó en el período Heian para diferenciarlos de los poemas chinos o kenshi, usado simultáneamente entre las clases sociales altas del Japón.

  • El sedoka tiene una estructura 5-7-7-5-7-7.
  • Lleva título.
  • Se escribe sin rima (ningún poema japonés la admite)
  • Puede escribirse en dos katauta (dos estrofas de tres versos)
  • Puede escribirse en dos katauta en forma de pregunta y respuesta.
  • Puede escribirse en forma de bloque (seis versos corridos)

En este caso, como pueden darse cuenta, el poema está escrito en dos katauta o estrofa en forma de pregunta y respuesta.

Ésta información fue tomada de la Escuela de poesía japonesa Sociedad Secreta del Haijin. http://cafedeescritores.ning.com/group/escuela-de-poesia-japonesa/page/sedoka

16 comentarios sobre “Ꭿñσrαnzα [Poema Sedoka]

Agrega el tuyo

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s

Crea un sitio web o blog en WordPress.com

Subir ↑

A %d blogueros les gusta esto: