Era una tarde muy fría y en el sendero a la ciudad llamó mi atención un árbol,

parecía que abrazaba el cielo con sus ramas desnudas vistiendo una túnica de nubes

mientras a sus pies una alfombra ámbar cubría las últimas hojas difuntas.

Trémulas ramas

como un advenimiento

del frío invierno.

Avancé por el camino, ya el crepúsculo llegaba y colores de nostalgia pincelaban el cielo.

Al llegar al parque, frente a mí: ¡el mismo árbol! como en una bendita aparición,

pero ahora éste se cubría de luminarias y con sus ramas tan abiertas cual si me pidiese

un abrazo o una sonrisa de esas que disuelven cualquier soledad.

Luces del árbol

titilan cuál luciérnagas.

Boreal frío.

Nota: El Haibun es un poema japonés que combina una prosa corta con uno o dos Hokku o un Haiku. Como pueden observar mi poema anterior lleva dos Hokku que llevan la misma relación. Espero les guste.

ELLA Y LA SELVA

 

Ella no sabía cuánto había recorrido, el frío y la lluvia le calaba los huesos, pero eso no la detendría; debía llegar a ese lugar lleno de magia del cual tanto le habían hablado.

Mientras avanzaba, la verde y sinuosa selva se tornaba más frondosa y el sendero parecía terminar. Llegó a un punto del camino donde la mayoría se detenía; en el pueblo decían que sólo los elegidos podrían desde allí continuar.

Pero ella no quería detenerse, sentía que un espíritu se apoderaba de su cuerpo, no escuchaba más sus pensamientos, ni sentía ya la aflicción de su alma, solo la paz inexplicable dentro de su ser y el sonido de la selva que como un misterioso hechizo la invitaba a hacerse parte de ella. Así que sin mirar atrás continuó el camino perdiéndose entre el verdor intenso de la fronda.

Desde ese día, nadie supo más de ella y nunca la volvieron a ver.

Hoy cuentan que allí, cuando cae la tarde y la lluvia apremia, se escucha el eco del canto de una mujer que se pierde con la melodía épica de la Madre Selva.

Sagrado espíritu
que domina la selva.
Llanto invernal.

Imagen y edición propia. El paisaje está ubicado en un sector denominado Indichuris, en la selva de Ecuador.

Nota: 

Comparto las características del Haibun, esto es tomado de la Escuela de Poesía Japonesa donde realicé mis estudios de Haijin. Al final dejo el link de la escuela para que la visiten si así lo desean. Espero sea de utilidad.

  • El Haibun es una composición literaria que combina la prosa y el haiku o el hokku.
  • El Haibun puede retratar una escena, un momento especial, de una forma objetiva y descriptiva o bien representar un tema de ficción o una escena totalmente onírica.
  • Todo Haibun lleva título.
  • El haiku o el hokku que se incluye puede tener una relación directa con la prosa o, simplemente, apuntar o sugerir una idea o sensación relacionada con la esencia de lo que está recogido en ella.
  • Normalmente el escritor de Haibun trata de no manifestar los temas abiertamente, sino pintar un bosquejo empleando alusiones y metáforas, con lo que busca en la escritura una manifiesta ambigüedad y obligar al lector a tomar parte activa del proceso literario completándolo con su imaginación y fantasía.

Referencia: http://cafedeescritores.ning.com/group/escuela-de-poesia-japonesa/page/haibun 

La ilustración en la que está hecha el poema es autoría de mi hija Solmayra.

 

Levanta vuelo

deshojando mil versos

entre sus alas;

pregonando un canto

de paz y libertad.

 

Nota:

  • El Tanka es una composición japonesa que tiene 5 versos.
  • Su estructura métrica es 5-7-5-7-7 (es el número de sílabas de cada verso).
  • No lleva título.
  • Tiene un pivote o eje del poema en el tercer verso y las palabras que lo forman deben enlazar con el kami-no-ku (versos superiores) y el shimo-no-ku (versos inferiores). 
  • Los enlaces son imágenes o palabras afines con alguna del pivote. Este pivote es la esencia y belleza del poema Tanka, no es válido si no lo lleva.

Credo

Creo en la luz

que brota de mi piel

cuando tu fe me toca.

Creo en la paz

que presiente mi cuerpo

cuando mi guerra es tuya.

Nota:

El sedoka es un waka o poema japonés. El término waka se acuñó en el período Heian para diferenciarlos de los poemas chinos o kenshi, usado simultáneamente entre las clases sociales altas del Japón.

  1. Tiene una estructura 5-7-7-5-7-7.
  2. Lleva título.
  3. Se escribe sin rima (ningún poema japonés la admite)
  4. Puede escribirse en dos katauta (dos estrofas de tres versos)
  5. Puede escribirse en dos katauta en forma de pregunta y respuesta.
  6. Puede escribirse en forma de bloque (seis versos corridos)

choka-10-11-16-10-25-31

Quiéreme así

bailando al son del tiempo,

deja a tus brazos

que ciñan mi cintura

mientras afinas

al ritmo de mi pelvis

en el vaivén

de ese vertiginoso

deseo de estar juntos.

Nota: 

El Chöka o ‘poema largo’ es una forma poética medieval japonesa , sirvió de cauce para buena parte de la poesía lírica recogida por Otomo no Yakamochi en la antología Manyoshu, después del 759. A partir del siglo VIII, prácticamente dejó de cultivarse.

Para escribirlo debes saber las siguientes pautas:

a) Este poema no lleva título.

b) Los versos alternan en 5 y 7 sílabas, en ese orden.

c) No hay un número determinado de versos para escribir. los que uno quiera.

 d) Deben terminar en un Kataúta    5-7-7 sílabas.

 Configuración mínima del Chöka: 5-7-5-7-5-7-7. Como podemos ver la secuencia mínima de versos de métrica 5-7 son dos.

Estos poemas poseen su identidad propia, porque donde sea que veas una secuencia 5-7 (n veces) y que termina en 5-7-7 ya sabes que es un Chöka.

Crea un sitio web o blog en WordPress.com

Subir ↑

Pedazos de miel en jaula

La existencia, la introspección y la experiencia

Entre Libros

Blog literario

Imágenes Habladas

Las palabras que necesitas están en mis ojos

lunesdelechuza

Noches de insomnio

Lance Sheridan

Internationally Published Poet

sisir ghosh search for value to enlighten life

Always learn from the curiosity within and around myself.

Interiorismo y decoración

Creando proyectos de vida

HIJOS DE LA GUASANA

MEMELOCADAS Y VIDEOS GRASIOSOS..SONRIELE ALA VIDA.JAJAJA ES LO MEJOR...ELIMINA EL STRES..

jllopart

la poesía es libertad

Pippo Bunorrotri

El hombre que susurraba a los sentimientos

Letras Sin Bragas

Las Confesiones del Arte

Espacio de Arpon Files

Just another WordPress.com site

Mundo Disgregado

Mis pequeños universos

misspoessia.wordpress.com/

«Escribo para saber lo que siento»

IT ROW

REVISTA DIGITAL DE MODA LOW COST Y TENDENCIAS

A Tinta China

Plasmando palabras, a la luz de la pluma

Cinco Palabras

Asociación de Escritores Solidarios Cinco Palabras

Solo tu lo sabes

Relatos eróticos para mujeres y hombres.

sonidodeansar.wordpress.com/

Viaja a través de las páginas y escucha...

Arianna Frencia

PENSAMIENTOS QUE RESPIRAN

#JuacoHaciendoCosas

Relatos Cortos, Cuentos de fútbol, Cuentos con Humor y Mitos urbanos

elotromargen

El otro margen es un espacio donde compartiré todas mis experiencias literarias.

Daxiel

Just another WordPress.com site

Lizet Alvarez Villazán

Soltando las alas del alma al amor, a la amistad y a la vida. Intento de avivar a los angeles y adormecer a los demonios.

*** Canela&Miel***Hazme sentir lo que piensas .

Melani. Un abrazo es, dos corazón que se besan a escondida <3 <3 s

Bitácora de una mente inquieta

Historias de una sobreviviente

Flash Propio

Locuras claves para estar mas cuerdo

Las Musas hacen al poeta

Prosa y verso de Xavier Roca Ticó

Libero Verbi

Poesía y pensamientos desordenados

A %d blogueros les gusta esto: